すべてのクライアントに最適なツールです。
どのようなビジネス課題を解決できましたか?あるいは、どのようなメリットが得られましたか?
それは私たちにとって顧客にとって一種のSlackです。私たちは、お客様や営業チームとのやりとりを簡単にするためにこれを使っています。これにより、やり取りがスムーズになり、瞬時に行われる会話がより本物らしくなります。お客様は、質問があるときにチームとチャットするだけで済みます。そして今では、チャットやビデオ通話による即時サポートを提供しています。
改善してほしいポイントは何でしょうか?
最初はiPadだけでしたが、チームがウェブアプリのリリースに取り組んでいることは知っています。そうすれば、本当に簡単です。
この製品・サービスの良いポイントは何でしょうか?
すべてのクライアントとのコミュニケーションが 1 か所にまとめられていることは、営業チームにとって素晴らしいことです。顧客はいつでも来て文書にアクセスしたり、当社のチームに直接連絡したりできます。販売プロセス中のすべてがスムーズになるので、彼らはそれを気に入っています。私たちは、お客様からの問い合わせを Slack チャンネルから Beehivr に徐々に移動させています。
閉じる
Great tool for all clients coms
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
It's a kind of Slack for customers for us. We're using it to make back and forth discussions easier for our customers, and our sales team. It helps make interactions smoother and the conversation becomes way more authentic when it's instantanious. Our customers can just chat with our team when they have questions. And now we provide instant support through chat and video call.
What do you dislike about the product?
It was only on Ipad first, but I know the team is working on releasing a web app which will make it a no-brainer really.
What do you like best about the product?
The fact that we have all our client communications in one place makes it great for our sales team. Customers can come in at any given time and access documents or reach out directly to our team. They love it because it makes everything smoother during the sales process. We're slowly moving our customer coms from Slack channels to beehivr.
閉じる