AppTweak (アップトウィーク)の評判・口コミ 全7件

time

AppTweak (アップトウィーク)のユーザーレビュー・評価一覧

g2crowd

米国(G2 Crowd)のレビュー

本ページにあるレビューの一部は、機械翻訳したものを掲載しています。 詳細を知りたい方は各レビューからG2 Crowdの原文をご覧ください。

Ibrahim E.

Ibrahim E.

PreApps|iOS VA & ASO Expert |Marketing and Advertising

投稿日:

ほぼ完璧

どのようなビジネス課題を解決できましたか?あるいは、どのようなメリットが得られましたか?

AppTweakの公式パートナーとして2年間働いていたので、自分のビジネスに非常に役立つことがわかりました。

改善してほしいポイントは何でしょうか?

-悪い紹介プログラム。紹介された売上を追跡することはできませんでした。 -価格は予告なく変更されます。 -キーワード人気データの不正確さ。 -チーム機能が期待どおりに機能しません。

この製品・サービスの良いポイントは何でしょうか?

-新しい機能を定期的に実装します。 -スパイモジュール。 -キーワードテーブル。 -迅速でフレンドリーなサポート。

検討者にお薦めするポイントがあれば記入ください

安くてまともなツールを探している人なら誰でも、AppTweakは行く方法です。彼らは将来に有望に見えます。

閉じる
  • 翻訳
  • 原文
Tim J.

Tim J.

LaunchMatic|Founder & CEO at LaunchMatic|Computer Software

投稿日:

市場で最高のアプリストア最適化プラットフォームの1つ

どのようなビジネス課題を解決できましたか?あるいは、どのようなメリットが得られましたか?

有機的および有償の成長に影響を与えるASOの動きをよりよく理解する。

続きを開く
  • 翻訳
  • 原文
Charine G.

Charine G.

ACE Edutainment Apps|CEO ACE Edutainment Apps|Primary/Secondary Education

投稿日:

私のASOのかけがえのない部分

どのようなビジネス課題を解決できましたか?あるいは、どのようなメリットが得られましたか?

競合他社を比較し、それに応じて戦略を調整します。インディーとして、私は研究を行うための時間とリソースが限られていますが、競合他社の中には同じことを行うための大きな予算があるものもあります。 AppTweakは、他の開発者が何をしているのかを見る機会を私に与えてくれます。この強力なツールのおかげで、私は常に可視性を高めています。フォロー開発者から新しいアプリについてアドバイスを求められたら、AppTweakですぐに調べて、自分のアプリについて知らなかったことを伝えることができます。次に、AppTwekについて説明し、彼らが自分たちの利益を享受できるようにします。

続きを開く
  • 翻訳
  • 原文
Brian C.

Brian C.

||Health, Wellness and Fitness

投稿日:

真面目なASOプロフェッショナルにとってなくてはならないツール

どのようなビジネス課題を解決できましたか?あるいは、どのようなメリットが得られましたか?

私たちは世界中で多くのテストと最適化を行ってきました。たとえば、Apptweakを使用して、複数のスクリーンショットの背景色をグローバルに使用した場合のキーワードとランキングへの影響を確認しました。 ASOの専門家は、ローカライズされたアプリストアでのアプリのスクリーンショットの影響を理解しており、背景色も重要であることを認識しています。たとえば、スクリーンショットの白い背景は、一部の国では人に純粋さや清潔さを感じさせることがあります。他の文化では、葬式に使用され、死を象徴しています-健康や医療のアプリには適していません。そのため、AppTweakを使用して、これらの変更がランキングやレビューなどに与える影響を注意深く追跡しました。

続きを開く
  • 翻訳
  • 原文
Erika F.

Erika F.

InsideHook|Creator | Storyteller | Dancer|Broadcast Media

投稿日:

アプリのキーワード研究のための絶対に最高のツール

どのようなビジネス課題を解決できましたか?あるいは、どのようなメリットが得られましたか?

スペース内の競合他社をどのように測定するか、ストアリストのさまざまな要素がランキングやダウンロードシェアなどにどのように影響するかを完全に理解しています。

続きを開く
  • 翻訳
  • 原文

ITreviewに参加しよう!