非公開ユーザー

その他サービス|その他専門職|20人未満|導入決定者|契約タイプ 有償利用

企業所属 確認済 利用画像確認
投稿日:

CATツールの代名詞、価格は高いが王座を維持し続けている

AI翻訳ツール/自動翻訳ソフトで利用

良いポイント

言わずと知れたCATツールの代表格
他のCATツールにできて、Trados Studioにできない、というのは多くはないと思います。
クラウド型と比べてしまうと差異は大きいと思いますが、ローカル型のCATツールと比較して、困ったことが少ないというのがTradosです。

採用している企業も翻訳者も多いので選択肢や仕事の幅も広いと感じます。
逆に、Tradosに囲い込まれているというフシもあるのですが。

細かなQA、設定のエクスポートインポート、テンプレート、多数のプラグイン、自動化、できることが多すぎて書き切れないという感じです。

続きを開く

ITreviewに参加しよう!