VoicePing 2.0の評判・口コミ 全2件

time

VoicePing 2.0のユーザーレビュー・評価一覧

レビュー情報の絞り込み

評価で絞り込む

企業規模で絞り込む

詳細条件で絞り込む
ベンダーオフィシャルアイコン絞り込み内容の設定
  • 企業名・名前を公開

    • 企業名・名前を公開

      (0)
    • 非公開

      (2)
    • 企業名のみ公開

      (0)
    全てのチェックを外す
  • 業種

    • 小売・卸売

      (0)
    • 飲食・宿泊

      (0)
    • サービス

      (0)
    • IT・広告・マスコミ

      (0)
    • コンサル・会計・法務関連

      (1)
    • 人材

      (0)
    • 病院・福祉・介護

      (0)
    • 不動産

      (0)
    • 金融・保険

      (0)
    • 教育・学習

      (0)
    • 建設・建築

      (0)
    • 運輸

      (0)
    • 製造・機械

      (1)
    • 電気・ガス・水道

      (0)
    • 農林水産

      (0)
    • 鉱業

      (0)
    • 官公庁・自治体

      (0)
    • 組合・団体・協会

      (0)
    • その他

      (0)
    • 不明

      (0)
    全てのチェックを外す
  • 立場で絞り込み

    • ユーザー(利用者)

      (1)
    • 導入決定者

      (0)
    • IT管理者

      (1)
    • ビジネスパートナー

      (0)
    全てのチェックを外す

並び順

非公開ユーザー

その他の化学工業|社内情報システム(その他)|1000人以上|IT管理者|契約タイプ 有償利用

企業所属 確認済
投稿日:

同時翻訳が気軽に始められる アジア訛りにも対応

仮想オフィスツールで利用

良いポイント

アプリをPCにインストールするか、スマホアプリで翻訳をするのですが、
Web会議ツールに依存せず、対面でも利用できるのが非常にポイント高いです。
文字起こしを一定期間記録してくれるので、同時翻訳ではなく日本語の会議の文字起こしとしても利用できます。
綺麗な英語だけではなく、アジアなまりの英語も問題なく翻訳してくれます。
セミナーやイベントで、突如英語のスピーカーが登壇した際も、スマホアプリで同時翻訳をすぐに始められて、文字で認識ができるのでとても便利です。

改善してほしいポイント

文字起こし・翻訳の品質が通信速度やPCのメモリひっ迫度合いに依存するように見受けられます。
海外でVoicePingスマホアプリを利用する際、国によっては通信速度が厳しい状況になってしまいます。
「東南アジアに行って、いざというときに全然翻訳してくれなかった」という声もありました。
Web会議中に文字起こしが途中で止まってしまうこともありました。
記録という意味合いでも頼りにしているので、改善していただきたいです

どのような課題解決に貢献しましたか?どのようなメリットが得られましたか?

気軽に同時翻訳ができるということで、社内に徐々に浸透しています。
専門用語が飛び交う商談ではもう少し高い精度が求められるのですが、
日常的なコミュニケーション、海外の技術的な動画の勉強等でも気軽に使うことができます。
自分がホストではないWeb会議でも、自分の手元で文字起こしを記録することができ、リスク対策としても役に立っています。

検討者へお勧めするポイント

この製品は「バーチャルオフィス製品」としてだけではなく、「同時翻訳ツール」として大変コスパがよいものです。

閉じる

非公開ユーザー

経営コンサルティング|ITコンサルタント|20人未満|ユーザー(利用者)|契約タイプ 無償利用

企業所属 確認済 利用画像確認
投稿日:

オンラインコミュニケーションに便利

仮想オフィスツールで利用

良いポイント

様々なメタバース製品を試してみましたが結局VoicePingに落ち着きました。
少しずつレイアウトも増えていき飽きないです。

コミュニケーションに関してはアプリ上で近づいていきチャット機能を使ったり
実コミュニケーションに近い運用で使用できます。

ミーティング機能も十分であり、共有、音声でのやり取りもクリアです。

続きを開く

ITreviewに参加しよう!