-
評価対象レビューが0件のため点数が反映されておりません
0

レビュー募集中!IBM Asperaを紹介・競合製品の評判をユーザーレビュー・口コミで紹介

time

IBM Asperaのユーザーレビュー・評価一覧

レビュー情報の絞り込み

評価で絞り込む

企業規模で絞り込む

詳細条件で絞り込む
ベンダーオフィシャルアイコン絞り込み内容の設定
  • 企業名・名前を公開

    • 企業名・名前を公開

      (0)
    • 非公開

      (0)
    • 企業名のみ公開

      (0)
    全てのチェックを外す
  • 業種

    • 小売・卸売

      (0)
    • 飲食・宿泊

      (0)
    • サービス

      (0)
    • IT・広告・マスコミ

      (0)
    • コンサル・会計・法務関連

      (0)
    • 人材

      (0)
    • 病院・福祉・介護

      (0)
    • 不動産

      (0)
    • 金融・保険

      (0)
    • 教育・学習

      (0)
    • 建設・建築

      (0)
    • 運輸

      (0)
    • 製造・機械

      (0)
    • 電気・ガス・水道

      (0)
    • 農林水産

      (0)
    • 鉱業

      (0)
    • 官公庁・自治体

      (0)
    • 組合・団体・協会

      (0)
    • その他

      (0)
    • 不明

      (0)
    全てのチェックを外す
  • 立場で絞り込み

    • ユーザー(利用者)

      (0)
    • 導入決定者

      (0)
    • IT管理者

      (0)
    • ビジネスパートナー

      (0)
    全てのチェックを外す

並び順
g2crowd

米国(G2 Crowd)のレビュー

本ページにあるレビューの一部は、機械翻訳したものを掲載しています。 詳細を知りたい方は各レビューからG2 Crowdの原文をご覧ください。

Vinayak G.

Vinayak G.

IESD, BHU|Machine Learning Researcher@IESD, BHU | Machine Learning | MEAN Stack | Cybersecurity | Qualified GATE CS 2024 | NASSCOM Certified in AI-Data Scientist|Research

投稿日:

大容量ファイル転送の並外れた速度とセキュリティ

どのようなビジネス課題を解決できましたか?あるいは、どのようなメリットが得られましたか?

IBM Aspera on Cloudは、非常に大きなファイルを世界中の拠点間で迅速、安全、確実に転送するという問題を解決するのに役立っています。FTPやHTTPのような従来のファイル転送プロトコルは、特に高解像度のメディアやデータセットを国際的なチームと共有する場合に、私たちのニーズには遅すぎて信頼性もありませんでした。Aspera のおかげで、転送時間を大幅に短縮し、コラボレーションの効率を高め、転送中のデータ損失や破損のリスクを最小限に抑えました。また、強力な暗号化とセキュリティ機能により、機密データを安心して処理できます。

改善してほしいポイントは何でしょうか?

全体的なパフォーマンスは優れていますが、初めてのユーザーにとっては初期設定とオンボーディングが少し複雑になる可能性があります。ユーザーロールの設定、帯域幅制限の設定、既存のクラウドストレージプロバイダーとの統合の方法を完全に理解するにはしばらく時間がかかりました。さらに、サポートドキュメントは役に立ちますが、初心者にも少しわかりやすいかもしれません。また、プラットフォームは機能が豊富ですが、小規模なユーザーやあまり頻繁に使用しないユーザーにとっては価格が高額に感じることがあります。

この製品・サービスの良いポイントは何でしょうか?

IBM Aspera on Cloudで私が最も気に入っているのは、長距離にわたって大きなファイルを転送するときの比類のない速度と信頼性です。従来のファイル転送プロトコルとは異なり、Aspera は FASP テクノロジーを活用して、ネットワークの遅延やパケット損失の影響を受けずにファイルを迅速に移動します。直感的なユーザーインターフェースとクラウドベースのアクセスにより、複数のプロジェクトを安全に管理することが容易になります。

閉じる
  • 翻訳
  • 原文

ITreviewに参加しよう!