非公開ユーザー
運輸|宣伝・マーケティング|1000人以上|ユーザー(利用者)|契約タイプ 有償利用
簡単に英語を初めとした多言語翻訳が出来ます。
良いポイント
・直接入力以外にWord、Excel、PowerPoint、PDFをそのまますぐに日本語に自動翻訳してくれますので、外国語が苦手な私も一瞬で流ちょうな現地語での翻訳を作成することが出来ました。ファイルサイズが大きくてもさほど時間がかかることなく翻訳することができます。
・英語のみならず、中国語(簡体字・繁体字)に対応していること。
・逆翻訳機能によって、本当に自然な翻訳なのか自己チェックすることができます。
例えば日本語→英語に翻訳したときに、その英語の文章を逆翻訳して日本語にしてくれるので逆翻訳された日本語文章を見て英語の文章が文法的にふさわしく意味の通じる文章であるかどうか自分自身で確認することができ、精度の高い文章とすることができます。
・PDFでの論文なども短時間で翻訳できるので、日本語に翻訳し概要をつかむことが短時間で可能となります。
・大量の文章を翻訳しても、多少の誤訳がある程度で、大意はすぐに把握できます。
改善してほしいポイント
・今後は韓国語、タイ語、ベトナム語、インドネシア語など東南アジア圏の言語にも対応してほしい。特に韓国語は観光庁のインバウンド向けの案内でも韓国語表記を推奨しているので対応してほしい。
・文書によってはフォーマットが崩れたり文字化けすることがあります。
・一部専門用語には対応していないことがあります。
どのような課題解決に貢献しましたか?どのようなメリットが得られましたか?
・AIによる自動翻訳ですが、機械学習を行うことでオフィシャルでない社内用語なども翻訳することを覚えてくれ、社内向けの業務連絡なども英語・中国語など多言語で作成することができ、海外支店のスタッフに翻訳を頼むことなくスピーディーかつ安価に翻訳文書を作成することができ大きなメリットとなりました。
・日本語のファイルを英語・中国語に展開したり、英語・中国語のファイルを日本語へ展開するのに短時間で大量の文章があるファイルを翻訳してくれるので、部内で英語や中国語が堪能な社員に翻訳を頼むよりも短時間で翻訳業務ができ、業務効率化と英語・中国語の品質向上により当社サービスの向上に繋がりました。
・AIが前後の文章の意味を考えながら翻訳してくれるので単語だけの翻訳ソフトとは精度が明らかに違い、スピーディーかつ高品質な翻訳を行うことができました。
検討者へお勧めするポイント
大量の文章を短時間に、翻訳できます。AIが機械学習しながら学んでいくので、徐々に精度の高い翻訳が実現できますし、逆翻訳機能によって文法的に正しいかどうか自分自身で確認することもでき、非常に便利なソフトです。