非公開ユーザー
経営コンサルティング|ITコンサルタント|1000人以上|ユーザー(利用者)|契約タイプ 分からない
企業所属 確認済
投稿日:
専門用語も適切に訳出してくれます
良いポイント
優れている点・好きな機能
・文章の翻訳機能
その理由
・日本語→英語、英語→日本語の翻訳しかしようしていないため、他の言語の能力はわからないが、専門用語も比較的正確に訳出することができるため、文章の校閲を行う手間が多いに省けます。
改善してほしいポイント
Google翻訳のようにリアルタイムで訳していくのではなく、文章を打ってから訳すという作業を行わないといけないため、一手間かかる。
どのような課題解決に貢献しましたか?どのようなメリットが得られましたか?
日英のバイリンガルチームで作業し、ステークホルダーも日本語話者と英語話者がいるため、常に日英の資料を作る必要がある
そのため、片方の言語で作った資料を翻訳する際に便利である
続きを開く