非公開ユーザー

SAPジャパン株式会社|ソフトウェア・SI|プロジェクトマネージャ|1000人以上|ビジネスパートナー

企業所属 確認済 販売関係者
投稿日:

考えられた翻訳ツール

AI翻訳ツール/自動翻訳ソフトで利用

この製品・サービスの良いポイントは何でしょうか?

通常は単語ベースに翻訳することが多いため、一部誤訳があると全く意味不明になりますが、このツールでは誤訳がありつつも理解可能なレベルなので、原文を読み返すことなく修正できます。海外オフィスから相応数のメールが日々送付されてくるため、完成度が高くなくてもドラフトの訳を見れるのは、業務の効率化に寄与していると思います。

続きを開く

ITreviewに参加しよう!