非公開ユーザー
自動車・自転車|資材・購買職|300-1000人未満|ユーザー(利用者)|契約タイプ 有償利用
企業所属 確認済
投稿日:
翻訳能力は優れています
この製品・サービスの良いポイントは何でしょうか?
ほかのWEB翻訳に比べて翻訳した意味が自然な感じで、意味不明な点があまり感じられません。それに翻訳前の文章を再度逆翻訳する機能もついているので、
意味不明的な文章であってもひも解いてくれるのでわかりやすです。今までの翻訳ソフトの中では一番いいと思います。
改善してほしいポイントは何でしょうか?
海外でこれを使用する場合どうもセキュリティの関係上かもしれませんが、
インターネットオプションでLANの設定を手動で変更しないとつながらないようです。利便性にかけます。あとは英語、中国のみなので、ほかの言語も種類があればいいのですが。
どのようなビジネス課題を解決できましたか?あるいは、どのようなメリットが得られましたか?
翻訳機能が前後の文脈を理解して推測しながら翻訳してくれるので、細かいニュアンスがより理解できます。ちなみに同じ内容をほかのソフトにいれると、まったくちぐはぐで使い物になりませんでした。海外とのメールコミュニケーションは英語,中国語であればこの翻訳ソフトだけでも行けるでしょう。
続きを開く