非公開ユーザー
繊維工業|その他一般職|300-1000人未満|ユーザー(利用者)|契約タイプ 有償利用
セキュリティのしっかりした生成AI
文章生成AIで利用
良いポイント
Chat-GPT3.5と4が使えて、とくに翻訳が必要な業務に役立っています。日本語→英語や、日本語→タイ語、またその逆も使っていますが、他の翻訳ソフトと違って、意味の分からない翻訳をしないところが良いです。かなり正確だと思います。
また、エクセルなどで操作方法が分からなくなったときも、ブラウザで検索をするより早いことがあります。単純な操作ならブラウザ検索で十分ですが、かなり細かい操作をしたいようなとき、複雑な時などはこれを使った方が断然早いです。
改善してほしいポイント
一般ユーザーなので、機能として有料オプションとして追加できるのかどうか分かりませんが、たとえばエクセルファイルをアップロードして、このデータをどうこうしてほしい、みたいなことができないのが残念です。
あとは音声データもアップロードできないので、音声データから要約みたいなこともできません。
ファイルアップロードできればできることの幅が広がると思います。
あとは、Chat-GPTはファイルメーカーのスクリプトなどには疎いです。自分で参考書引っ張り出した方が正確な情報が手に入ります。
どのような課題解決に貢献しましたか?どのようなメリットが得られましたか?
今まで、翻訳業務は守秘義務に拘わらない内容であればグーグル翻訳などで、守秘義務に関わるような内容は翻訳専門の業者い依頼していました。まず、この翻訳業者への費用がなくなったのが良かったことです。しかも、業者に頼むより早いですから、業務効率化にもなり一石二鳥でした。