非公開ユーザー
その他の化学工業|経営・経営企画職|1000人以上|ユーザー(利用者)
企業所属 確認済
利用画像確認
投稿日:
ウェブサイト翻訳に強みがある
ウェブサイト翻訳ツールで利用
良いポイント
ウェブサイトの翻訳に使うには非常に便利です。無料ソフト等と比べて、外国語のサイトを日本語に翻訳した際、原文と訳文が併記して表示され、かつレイアウトが極端に崩れる点もなく、翻訳後も自然に閲読できる点が非常に良いです。また翻訳後のウェブサイト上で、簡単な操作で訳文を修正できる点も良いです。
改善してほしいポイント
ウェブサイトやテキスト翻訳の訳文の精度は、Google翻訳やエキサイト翻訳等の無料ソフト並かそれらより若干上程度だと思うので、もっと制度が上がると良い。また、ウェブサイト以外のWordやPDF等のファイルをアップロードしてファイルごと翻訳する機能がないので改善されるとよいと思う。
どのような課題解決に貢献しましたか?どのようなメリットが得られましたか?
ウェブサイトを翻訳した後、外国語の原文と翻訳した和文のサイトを別ウィンドウで見比べながら閲読する必要がなくなり、ストレスが非常に減った。また翻訳後の文章を読むのにかかる時間も大幅に削減され、時間の短縮になった。
続きを開く