Weblio英語翻訳の製品情報(特徴・導入事例)

time

ITreviewによるWeblio英語翻訳紹介

Weblio英語翻訳とは、GRASグループ株式会社が提供しているウェブサイト翻訳ツール製品。ITreviewでのユーザー満足度評価は4.0となっており、レビューの投稿数は1件となっています。

Weblio英語翻訳の満足度、評価について

Weblio英語翻訳のITreviewユーザーの満足度は現在4.0となっており、同じウェブサイト翻訳ツールのカテゴリーに所属する製品では10位、となっています。

バッジ 満足度 大企業 中堅企業 中小企業
- 4.0 4.0 - -
レーダーチャート 価格 使いやすさ サポート品質 導入のしやすさ 機能への満足度 管理のしやすさ
3.0 4.0 - - 4.0 -

※ 2025年09月30日時点の集計結果です

Weblio英語翻訳を導入して得られた効果やメリット

ツールは導入するだけでなく、その後どんな影響があったのかが一番重要となります。 では、Weblio英語翻訳を導入することでどんな効果や、メリットがあるのでしょうか?実際に投稿されたレビューからその一部をご紹介します。

    非公開ユーザー

    一般機械|経営・経営企画職|1000人以上|ユーザー(利用者)|契約タイプ 無償利用

    企業所属 確認済
    投稿日:

    ビジネス翻訳の決定版

    ウェブサイト翻訳ツールで利用

    良いポイント

    職務上、海外の現地法人とやり取りをすることが多いのだが、現地で使われるビジネス英会話の例示を含めて、単語ベースから事例翻訳が可能であるため、バリュエーション広くコミュニケーションを取ることに役立っている。

    続きを開く
Weblio英語翻訳の詳細
開発・提供元の情報

ITreviewに参加しよう!