デモとフィードバックを得るのに便利
あなたはその製品でどんなビジネス上の問題を解決していますか?どのようなメリットが実現しましたか?
研究者としては、長距離通話が可能であり、非常に便利なので、このソフトウェアを使用するスケジュールに合っているので、これは素晴らしいことです。 Webを追加することで、電話インターフェースよりもはるかに多くのことが可能になり、会議を迅速かつシームレスに通常のワークフローに統合することができます。デモを行ってコードを送信しなくても、進捗状況を確認することができます。
何が嫌いですか?
最初は、多くのコントロールと機能があったため、Web上のインターフェイスを使用するのは難しく、使い慣れて慣れるまでにはしばらく時間がかかりました。これは、スクリーン共有中にソフトウェアとやりとりしようとしている場合に特に当てはまります。
何が一番好きですか?
最も重要な部分は、WebExが持つさまざまな機能です。それはあなたが共有をスクリーンし、話し、別の電話から電話をかけ、グループに電話をかけ、メッセージを送り、スクリーンを共有することができます。画面の共有は私が好きな部分です。なぜなら、進行状況を更新するために研究室にいる必要がなく、研究をより迅速に進めることができるからです。
製品を検討している他の人への推奨事項
ホストはミーティング(音声要素と画面要素の両方)を録音し、出席者をミュート/ミュート解除し、ミーティングを終了することができます。すべての参加者がチャット機能を使用できます。会議中に、ホストはデスクトップ、特定のアプリ、またはビデオを含むコンピュータからのファイルを共有できます。ホスト画面の一番上にあるモジュールには、共有がオンになっているかどうかが示されているため、会議後にその機能をオンにしないでください。また、スケッチとメモに仮想ホワイトボードを共有することもできます。すべての共有機能をビデオチャットと同時に使用することができます。これは役立ち、一部のサービスでは利用できません。
閉じる
Useful for demoing and getting feedback
What business problems are you solving with the product? What benefits have you realized?
As a researcher, this is great because it enables us to call over long distances and it's very convenient so it fits right in our schedule to be using this software. The web addition allows us to do much more than the phone interface, and we are able to finish meetings quickly and seamlessly integrate it into our regular workflow. We also are able to demo over it so we don't have to send any code over to show progress.
What do you dislike?
At first, using the interface on the web was hard because there were so many controls and functions, and it takes a while to get acquainted to it and get used to it. This is especially the case while you're trying to interact with the software while screensharing.
What do you like best?
The best part is the varied functionality that WebEx has. It lets you screen share, talk, call in from another phone, group call, message, and share screens as well as much more. The screen sharing is my favorite part because it allows us to not have to be in person in the lab to update on progress, making research go by much faster.
Recommendations to others considering the product
Hosts can record the meeting (both audio and on-screen elements), mute and unmute attendees, and end the meeting. All participants can use the chat feature. During the meeting, hosts can share their desktop, a specific app, or files from their computer, including video. A module at the top of the host's screen shows whether sharing is switched on or not, so you don't leave that feature on after the meeting. You can also share a virtual whiteboard for sketches and notes. All sharing features can be used concurrently with video chat, which is helpful and not available on some services.
閉じる