Qlingoの評判・口コミ 全1件

time

Qlingoのユーザーレビュー・評価一覧

レビュー情報の絞り込み

評価で絞り込む

企業規模で絞り込む

詳細条件で絞り込む
ベンダーオフィシャルアイコン絞り込み内容の設定
  • 企業名・名前を公開

    • 企業名・名前を公開

      (0)
    • 非公開

      (1)
    • 企業名のみ公開

      (0)
    全てのチェックを外す
  • 業種

    • 小売・卸売

      (0)
    • 飲食・宿泊

      (0)
    • サービス

      (0)
    • IT・広告・マスコミ

      (1)
    • コンサル・会計・法務関連

      (0)
    • 人材

      (0)
    • 病院・福祉・介護

      (0)
    • 不動産

      (0)
    • 金融・保険

      (0)
    • 教育・学習

      (0)
    • 建設・建築

      (0)
    • 運輸

      (0)
    • 製造・機械

      (0)
    • 電気・ガス・水道

      (0)
    • 農林水産

      (0)
    • 鉱業

      (0)
    • 官公庁・自治体

      (0)
    • 組合・団体・協会

      (0)
    • その他

      (0)
    • 不明

      (0)
    全てのチェックを外す
  • 立場で絞り込み

    • ユーザー(利用者)

      (1)
    • 導入決定者

      (0)
    • IT管理者

      (0)
    • ビジネスパートナー

      (0)
    全てのチェックを外す

並び順

非公開ユーザー

情報通信・インターネット|営業・販売・サービス職|20人未満|ユーザー(利用者)

企業所属 確認済 利用画像確認
投稿日:

ファイル数が無制限なのがうれしいAI自動翻訳

AI翻訳ツール/自動翻訳ソフトで利用

良いポイント

画面インターフェースがとても使いやすいので、初めて使う時からすぐに翻訳を実行できました。また他社サービスだと「1ヶ月に20ファイルまで」などの制限があったりしますが、Qlingoならファイル数に上限がないため、そうした制限を気にせず使えるのが良いところだと思います。

改善してほしいポイント

29言語に対応しているのである程度は大丈夫ですが、タイ語や韓国語など一部対応していない言語もあるため、対応言語が増えてくれることを期待しています。

どのような課題解決に貢献しましたか?どのようなメリットが得られましたか?

英語の資料などを読み込んだりする際に、PDFなどファイル数が多くてもどんどん翻訳でき、一次翻訳としては十分な翻訳品質であるため、以前より資料の確認にかかる時間を大幅に短縮することができました。

検討者へお勧めするポイント

PDF翻訳はなかなか苦労することが多いですが、Qlingoは比較的きれいに翻訳できると思うのでおすすめです。

閉じる

ITreviewに参加しよう!