統合が非常に簡単で優れた機能
どのようなビジネス課題を解決できましたか?あるいは、どのようなメリットが得られましたか?
これを使用してプラットフォームのローカリゼーションを実装します。transifex に統合した後の主な利点は、テキストを元の言語 (EN) で記述するだけで、それ以外のことは忘れてしまうことです。transifexとの統合により、サポートしたい他のすべての言語のローカリゼーションが利用可能になり次第提供できるようになります。
改善してほしいポイントは何でしょうか?
正直なところ、Transifexについて嫌いなことは何も思い浮かびません。私はTransifexで素晴らしい経験をしましたが、欠点は見つかりませんでした。その機能、使いやすさ、全体的な機能性は私の期待を上回り、生産性を大幅に向上させた非常に貴重なツールであることがわかりました(この統合を行ったことはほとんど覚えていないほどです)。
この製品・サービスの良いポイントは何でしょうか?
私は最近、Transifex をチームの CI/CD やワークフローに統合する仕事をする機会に恵まれましたが、そのパフォーマンスには感銘を受けたと言わざるを得ません。このツールは、その使いやすさと効率的なアプローチのおかげで、私たちのチームが新しいローカライズされたテストを迅速かつ効率的に追加する能力を大幅に向上させました。
これまで、新しいローカライズされたテキストを追加するのは時間がかかり、私たちのチームには多大な労力が必要でした。しかし、このツールをワークフローに統合して以来、プロセスはずっと簡単で便利になりました。これらのタスクを以前よりも短時間で完了できるようになり、貴重なリソースを他の重要なタスクに充てることができます。
このツールについて私が最も高く評価していることの 1 つは、チームの既存のワークフローにシームレスに統合されていることです。これは私たちの開発プロセスの不可欠な部分になり、将来のツールの保守と更新が容易になりました。
続きを開く
Super easy to integrate and great features
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
We use this to implement localization for our platform. The main benefit we have had after integrating to transifex is that we now just write the text in the original language (EN) and we forget about the rest. Our integration with transifex will make sure that the localization for all the other languages we want to support will be there as soon as available.
What do you dislike about the product?
To be honest, I cannot think of anything that I dislike about Transifex. I have had an incredible experience with Transifex, and I cannot find any faults with it. Its features, ease of use, and overall functionality have exceeded my expectations, and I have found it to be an invaluable tool that has greatly improved my productivity (to the point we bearly remember having this integration at times).
What do you like best about the product?
I recently had the opportunity to work in integrating Transifex into our team's CI/CD and workflows, and I have to say that I am impressed with its performance. The tool has greatly improved our team's ability to add new localized tests quickly and efficiently, thanks to its ease of use and streamlined approach.
In the past, adding new localized texts was a time-consuming process that required a lot of effort from our team. However, since the integration of this tool into our workflows, the process has become much simpler and more convenient. We can now complete these tasks in a fraction of the time it used to take, freeing up valuable resources for other important tasks.
One of the things I appreciate most about this tool is how seamlessly it has been integrated into our team's existing workflows. It has become an integral part of our development process, making it easier to maintain and update the tool in the future.
続きを開く