Workplace from Metaの評判・口コミ 全51件

time

Workplace from Metaのユーザーレビュー・評価一覧

g2crowd

米国(G2 Crowd)のレビュー

本ページにあるレビューの一部は、機械翻訳したものを掲載しています。 詳細を知りたい方は各レビューからG2 Crowdの原文をご覧ください。

Julie L.

Julie L.

Beneficial Talent Source|Sr. Talent Acquisition Specialist at Beneficial Talent Source|Staffing and Recruiting

投稿日:

Workplace by Facebook(ワークプレイスバイフェイスブック)

どのようなビジネス課題を解決できましたか?あるいは、どのようなメリットが得られましたか?

Workplace by Facebook(ワークプレイスバイフェイスブック)は、世界の他の人たちには理解してもらえない仕事関連のフラストレーションについて表現するための吐き出し口です。

改善してほしいポイントは何でしょうか?

正直言って何も思い浮かびません。本当に好きなツールです!

この製品・サービスの良いポイントは何でしょうか?

面白かったり便利だったりするものを世界中ではなく、同僚だけにポスティングします。

閉じる
  • 翻訳
  • 原文
Mandy T.

Mandy T.

Desoto Parish School Board|English Teacher at Desoto Parish School Board|Education Management

投稿日:

Facebook Post(フェイスブックポスト)とは違います

どのようなビジネス課題を解決できましたか?あるいは、どのようなメリットが得られましたか?

同僚とデータを共有します。

続きを開く
  • 翻訳
  • 原文
Bridget B.

Bridget B.

EXL|Vice President (Senior Programmer) at EXL|Outsourcing/Offshoring

投稿日:

Facebook App(フェイスブックアプリ)と似ています

どのようなビジネス課題を解決できましたか?あるいは、どのようなメリットが得られましたか?

社内にいながらにしてコミュニケーションとソーシャルコラボレーションが楽しめます。

続きを開く
  • 翻訳
  • 原文
Jillian W.

Jillian W.

Forestbrook Elementary School|Technology Coach at South Conway Elementary School|Primary/Secondary Education

投稿日:

教育機関向けのWorkplace(ワークプレイス)

どのようなビジネス課題を解決できましたか?あるいは、どのようなメリットが得られましたか?

スタッフとのコミュニケーションが楽にできています。スタッフが絶えず電子メールをチェックするのではなく、Workplace(ワークプレイス)で通知を設定しておくことができます。

続きを開く
  • 翻訳
  • 原文
Anup K.

Anup K.

Aricent|Business Analyst at Aricent|Computer Software

投稿日:

Workplace(ワークプレイス)はCorporate Facebookとは違う感じ

どのようなビジネス課題を解決できましたか?あるいは、どのようなメリットが得られましたか?

コミュニケーションが主議案で、会社が実際のFacebook(フェイスブック)の使用を禁止している場合に使えます。

続きを開く
  • 翻訳
  • 原文

ITreviewに参加しよう!