ソリューションとしてのCitrix
あなたはその製品でどんなビジネス上の問題を解決していますか?どのようなメリットが実現しましたか?
フルサイズのラップトップを持ち運びしたくないユーザーのためのデスクトップモビリティXenDesktopは、モバイルコンピューティング時にユーザーバッテリを消耗しない強力なデスクトップを可能にします。
何が嫌いですか?
設定と設定が簡単です。インストールが必要な多くのコンポーネントとパフォーマンスの問題は、コンポーネントを多目的に使用する場合に発生します。非永続デスクトップは、PVS(プロビジョニングサービス)を使用するときにセットアップするのが非常に困難です。
何が一番好きですか?
使用しているエンドポイントデバイスを切り替えるときにスムーズに移行することで、複数のエンドポイントデバイスをサポートします。 XenServer、Hyper-V、およびVMware ESXiの3種類のハイパーバイザをサポートしています。
製品を検討している他の人への推奨事項
製品のインストールが容易になります。バージョン5と6で以前に問題があった場合、7はそれをはるかに簡単にします。 PVSは、エンドポイントへの展開がPXEの設定と同じくらい簡単であるため、適切に実装されていれば、機能しなくても機能します。また、複数のハイパーバイザーのサポートにより、既存のインフラストラクチャーを変更することなく実装することができます。
続きを開く
Citrix as a solution
What business problems are you solving with the product? What benefits have you realized?
Desktop mobility for users on the go that do not want to carry a full size laptop.
XenDesktop allows powerful desktops that will not drain a users battery when mobile computing.
What do you dislike?
Ease of setup and configuration. Many components that need to be installed and performance issues occur when you multi purpose the components.
Non-Persistent desktops are very difficult to setup when using PVS (Provisioning Services).
What do you like best?
Supports multiple end point devices, with smooth transitioning when switching which endpoint device you are using.
Supports 3 different types of hypervisors, XenServer, Hyper-V and vmware ESXi.
Recommendations to others considering the product
Product keeps getting easier and easier to install. If you had issues before in versions 5 and 6, 7 makes it that much easier.
PVS, although difficult to get going, works beautifully when implemented properly as deploying to endpoints on-premise is as simple as setting up PXE.
Also, with the support of multiple hypervisiors, it can be implemented without having to change your existing infrastructure.
続きを開く