仕事をやり遂げるための同僚間のチャットのすばやい方法
あなたはその製品でどんなビジネス上の問題を解決していますか?どのようなメリットが実現しましたか?
それはAIMまたはMSNメッセンジャーの育ったバージョンです。私は、何かをやり遂げるために同僚の間で素早くチャットすることができます。それは、特にあなたが誰かに直接話すことができないときに、マルチタスクが必要なときに非常に便利なので、迅速なIMは仕事を完了させることができます。
何が嫌いですか?
ユーザーインターフェイスの外観は少しばかりですが、実際にこのアプリケーションから多くの必要はありません。
何が一番好きですか?
あなたはチャットする人のグループを作成することができ、私は電子メール、電話番号、部門、内線番号などのような簡単なものを見つけるために連絡先カードを見ることができることが好きでした。また、ビデオ会議はSkypeで非常にアクセス可能です。
続きを開く
Quick way to chat amongst colleagues to get things done
What business problems are you solving with the product? What benefits have you realized?
It窶冱 the grown up version of AIM or MSN messenger. I am able to chat quickly and less formally between colleagues to get something done. It窶冱 very useful when needing to multitask especially when you are unable to directly speak to someone, so a quick IM can get the job done.
What do you dislike?
The look of the user interface is a little bland, but you really don窶冲 need much from this application.
What do you like best?
You can create a group of people to chat and I liked that you can view contact cards to find out simple things like email, phone number, department, extensions, etc. Also, video conferencing is very accessible on Skype.
続きを開く