非公開ユーザー
その他製造業|その他の設計|50-100人未満|ユーザー(利用者)
企業所属 確認済
利用画像確認
投稿日:
機械翻訳とは思えない自然さ
良いポイント
単語を抜いたり付け加えたりした時の言い回しの変化が確認できるので英訳時にも役に立ちます。
和訳時も普段使うような言い回しになるので意味が分かりやすい。
テキストだけでなく、ファイルからも翻訳できるので便利。
改善してほしいポイント
無料プランだと5000文字制限というのがあって厳しいが、有料プランを導入するほどでもないという会社判断になっていて悩ましい。
もう少し無料を拡張するか、有料の値段を下げてほしい。
どのような課題解決に貢献しましたか?どのようなメリットが得られましたか?
マレーシアの工場とやり取りをするうえで、あちらの英語はあまり正確ではないので翻訳に苦労していたがDEEPLを通せば理解できるような文章になるのでとても助かった。
続きを開く