非公開ユーザー
その他サービス|社内情報システム(開発・運用管理)|100-300人未満|ユーザー(利用者)|契約タイプ 無償利用
企業所属 確認済
投稿日:
無料ツールなのに質が高い
良いポイント
利用方法が簡単であることと、その翻訳の質が高いことです。何かのテキストを読み込んだりする必要や設定のチューニングが必要なく、翻訳ページに英文をペーストするだけで自動翻訳をしてくれます。よくありがちな英語の文法で直訳されていて、意味がわからない日本語となっていることは少なく、自然に意味が理解できる内容で翻訳される点はとても質が高いと感じます。
改善してほしいポイント
もしかすると機能として実装されている可能性もありますが、翻訳版だけをフルスクリーンで見る機能が欲しいです。
基本的に英文、訳文を横並びで見るため、長い文章などは他のエディタに移して見るなどしないと見辛さがあるためです。
どのような課題解決に貢献しましたか?どのようなメリットが得られましたか?
翻訳の質が悪かったり、人によって使ってるツールが違うなどの状況を改善してくれました。
また、利用導入の際に特に説明も受けず直感的に使えるものであったため、翻訳と言えばというように、同じツールで同じ画面について話していることから、ソフトの違いによる問題や疑問が極端に減りました。
続きを開く