非公開ユーザー
医薬品|開発|100-300人未満|ユーザー(利用者)|契約タイプ 無償利用
企業所属 確認済
利用画像確認
投稿日:
翻訳精度の高さは一番
良いポイント
業務上、専門用語が記載されている論文を読む機会もあるのですが、ほかの翻訳ツールと比べて非常に翻訳精度が高く、自分での手直しがいらない程度に翻訳してくれるため、業務の効率化に役立っています。訳に関しても複数候補が表示されるため、その時その時にあった訳を使用し翻訳することができます。
改善してほしいポイント
たまにではありますが、長い英文の翻訳の際に訳の抜けが発生することがあります。それ以外に特に改善してほしい点はありません。
どのような課題解決に貢献しましたか?どのようなメリットが得られましたか?
論文の翻訳にあたり、以前はGoogle翻訳を使用していましたが、読めない日本語となることが多々ありました。DeepLは翻訳精度が高く、専門用語に対しても強いため、論文を読むスピードも格段に上がりました。また、PDFの文書ファイルも自動翻訳してくれ、ファイルの形式も維持できているため非常に使いやすいです。
続きを開く