非公開ユーザー
情報通信・インターネット|生産管理・工程管理|50-100人未満|ユーザー(利用者)
企業所属 確認済
投稿日:
作成したサイトの翻訳ツール
ウェブサイト翻訳ツールで利用
この製品・サービスの良いポイントは何でしょうか?
作成したホームページを多言語版にする場合、多数の言語に対応しており他の翻訳機能よりも、
わかりやすい翻訳をしてくれる。
改善してほしいポイントは何でしょうか?
他社製品と比べてやや高い気もするが、機能を考えれば妥当なのかもしれない。
しかし、もう少し価格を抑えてくれるとなおよい。
どのようなビジネス課題を解決できましたか?あるいは、どのようなメリットが得られましたか?
価格のことを色々挙げたが、人に翻訳をお願いすることに比べると、
この製品を導入したほうがコストはかからないと感じる。
続きを開く
吉田、池内
OFFICIAL VENDER株式会社イー・エージェンシー|
コメントをいただきありがとうございます。 自動翻訳のみならず、事前の単語登録やセルフ翻訳を用いていただくことで 翻訳精度を高めつつ、コストを抑えた多言語ページを制作いただくことができます。 この度改善点としていただいた内容は、今後のサービス課題として 社内にて共有をさせていただければと存じます。 今後もshutto翻訳ではサービスの改善・開発に努めてまいりますので、 何卒よろしくお願いいたします。