門井 智
株式会社ブリックス
ホームページを希望の言語に瞬時に翻訳。
他社との比較もしたが、独自ドメインでの公開(SEO効果)、SSL対応、googleAnalytics装備、css調整、画像差し替え、翻訳対象のカスタマイズができるのはとても便利。文字数やPV数ではなくページ数での価格設定で分かりやすい。
ユーザー辞書(用語集)も言語ごとの管理ではないので、複数言語利用の時は大変便利。
ウェブサイト翻訳ツールカテゴリーの製品において、ITreviewユーザーから得られたレビュー評価をもとに製品をさまざまなランキングでご紹介します。
気になる製品にチェックを入れて比較表を作成し、自社に最適な製品の選定にご活用ください。
※カテゴリー別のユーザーレビュー数が上位10件の製品をランキング対象としています(レビュー投稿時の利用用途で選択されたカテゴリー)。
※ユーザーレビュー数が10件以上の製品のみをランキング対象としています。
※ランキングの内容は、タブを押すことで表示内容を切り替えられます。
※同じ点数の場合、小数点第二位の数値でランキングを構成しています。
1位
1位
門井 智
株式会社ブリックス
ホームページを希望の言語に瞬時に翻訳。
他社との比較もしたが、独自ドメインでの公開(SEO効果)、SSL対応、googleAnalytics装備、css調整、画像差し替え、翻訳対象のカスタマイズができるのはとても便利。文字数やPV数ではなくページ数での価格設定で分かりやすい。
ユーザー辞書(用語集)も言語ごとの管理ではないので、複数言語利用の時は大変便利。
非公開ユーザー
花巻温泉株式会社
日本語で構築した公式ホームページをそのまま当社のインバウンド利用の多い5ヵ国語に対応してくれ訪日外国人の販促に寄与している。
非公開ユーザー
株式会社光アルファクス
多言語化ツールが多くある中で、価格と仕様のバランスから導入しました。
マニュアル類も分かりやすく、すべて管理画面で対応できるので、簡易に導入が出来ました。
非公開ユーザー
コストが抑えられて手軽に始められる翻訳ツールを探していたところ、こちらに出会い、導入しました。コードを埋め込んで、URLを登録するだけで反映されるので、設定も簡単で、自動翻訳された文章のニュアンスが気になる場合でも、管理画面から細かく調整でき、便利です。
ITreviewに参加しよう!