生成AI機能
テキスト翻訳
特定のテキストをもとに、日本語から他言語もしくは他言語から日本語への翻訳を行う。
生成AI機能満足度
-
0
サブ生成AI機能: 画像・動画・音声生成

AIシュリーマンの評判・口コミ 全3件

time

AIシュリーマンのユーザーレビュー・評価一覧

レビュー情報の絞り込み

評価で絞り込む

企業規模で絞り込む

カテゴリーで絞り込む

詳細条件で絞り込む
ベンダーオフィシャルアイコン絞り込み内容の設定
  • 企業名・名前を公開

    • 企業名・名前を公開

      (0)
    • 非公開

      (0)
    • 企業名のみ公開

      (3)
    全てのチェックを外す
  • 業種

    • 小売・卸売

      (0)
    • 飲食・宿泊

      (0)
    • サービス

      (0)
    • IT・広告・マスコミ

      (3)
    • コンサル・会計・法務関連

      (0)
    • 人材

      (0)
    • 病院・福祉・介護

      (0)
    • 不動産

      (0)
    • 金融・保険

      (0)
    • 教育・学習

      (0)
    • 建設・建築

      (0)
    • 運輸

      (0)
    • 製造・機械

      (0)
    • 電気・ガス・水道

      (0)
    • 農林水産

      (0)
    • 鉱業

      (0)
    • 官公庁・自治体

      (0)
    • 組合・団体・協会

      (0)
    • その他

      (0)
    • 不明

      (0)
    全てのチェックを外す
  • 立場で絞り込み

    • ユーザー(利用者)

      (1)
    • 導入決定者

      (2)
    • IT管理者

      (0)
    • ビジネスパートナー

      (0)
    全てのチェックを外す

並び順

非公開ユーザー

株式会社パム|情報通信・インターネット|宣伝・マーケティング|100-300人未満|導入決定者|契約タイプ 有償利用

企業所属 確認済
投稿日:

サポートの速さと柔軟対応で、多言語運用がかなり楽になった

ウェブサイト翻訳ツールで利用

良いポイント

正直なところ、一番良かったのはサポートの速さと柔軟さです。
弊社は多言語のECプラットフォームや記事メディアを運営しており、細かい調整や例外的な対応が結構発生するのですが、「これ対応できるのかな」と思って相談した内容にもかなり柔軟に対応していただけました。レスポンスもかなり早く、電話・メールどちらでもすぐに返ってくるので、その点はかなり安心感があります。
あとは、翻訳辞書の設定をエンジニアを介さずに管理画面から触れるのも助かっています。運用しながら「ここを直したい」と思った時にすぐ触れるので、改善のスピードが落ちません。
導入時は辞書登録が大量にあったのですが、CSVでまとめて登録できたのも地味にかなり助かりました。

改善してほしいポイント

現時点で大きな不満はありません。
キャッシュ周りについても、こちらから細かく要望を出した際にしっかり対応いただけたので、今は特に困っている点はないです。
強いて言うと、導入初期の段階でもう少し技術的な情報(実装イメージや事例)がまとまっていると、検討がしやすくなるかなとは感じました。特にエンジニア側が全体像を掴みやすくなると、社内での意思決定も早くなると思います。

どのような課題解決に貢献しましたか?どのようなメリットが得られましたか?

当社では複数カテゴリの商材・コンテンツを多言語で展開しているため、コストとスピードの両立が大きな課題でした。
本ツールの導入により、比較的低コストかつ短期間で多言語対応を実現することができました。また、単なる一律の翻訳ではなく、各種条件や運用要件に応じて柔軟に対応いただける点が大きく、結果としてスムーズかつスピーディな事業展開につながっています。
特に、運用フェーズにおいても細かな調整を継続的に行えるため、多言語展開に伴うボトルネックを最小限に抑えられている点は大きなメリットだと感じています。

閉じる

連携して利用中のツール

非公開ユーザー

株式会社山と溪谷社|放送・出版・マスコミ|その他専門職|50-100人未満|ユーザー(利用者)|契約タイプ 有償利用

企業所属 確認済
投稿日:

高品質な翻訳と万全のサポートが導入の決め手

ウェブサイト翻訳ツール,AI翻訳ツール/自動翻訳ソフトで利用

良いポイント

自動翻訳ツールの導入を検討するにあたり、まず10のツールをリストアップし、その中から5つのベンダーにヒアリングを実施しました。その結果、必要な機能を備え、予算にも見合う2つのツールをトライアルしたうえで、「AIシュリーマン」の導入を決定しました。
導入の最大の決め手は、翻訳の品質の高さです。当社は登山に関する情報を扱っており、場合によっては命に関わるリスクが生じることもあるため、正確な情報発信が求められます。英語翻訳に限定した評価ではありますが、ネイティブに確認してもらったところ、「自然な表現で違和感が少ない」「読みやすく、意図が正確に伝わる」といったコメントをいただきました。
もちろん自動翻訳であるため、完璧とは言えず修正は必要になります。細かい点ではありますが、文中にタグが挿入されていても、一文として修正できる機能は実務上とても重宝しています(※2023年時点では、この機能が備わっていないツールもありました)。
また、サポート体制にも安心感があります。レスポンスの速さや知識の豊富さは高水準で、導入後も丁寧に対応していただいています。

続きを開く

非公開ユーザー

アル株式会社|情報通信・インターネット|経営・経営企画職|20-50人未満|導入決定者|契約タイプ 有償利用

企業所属 確認済
投稿日:

ノウハウやリソースがなくてもグローバルなサービスが実現できる

ウェブサイト翻訳ツール,AI翻訳ツール/自動翻訳ソフトで利用

良いポイント

社内に多言語対応のノウハウがない状態でしたが、システムの導入から運用まで丁寧に対応いただき、グローバルなコミュニティサービスを実現することができました。

運用中も、管理画面が充実しているおかげで、翻訳辞書の登録や翻訳状況の確認がスムーズに行えました。英語だけではなく、複数言語やマイナー言語を扱う場合、1つの変更にしても運用の手間が数倍に膨らんでしまいます。それらを管理しやすいのは大きなポイントかなと感じます。今回はサービスの状況に合わせて、スピーディーに翻訳個所を追加する必要があったため、非常に助かりました。

また、AI翻訳の精度が心配な部分は、しっかりプロの翻訳家に依頼できる仕組みがあり、安心感がありました。AI翻訳の早さと、プロ翻訳家の安心感、どちらも充実しているのはありがたい点です。

翻訳だけではなく、「AIによるモニタリング」機能も非常に嬉しいツールでした。多言語コミュニティにおいて、ユーザーの投稿内容を監視するのは骨が折れますが、この機能のおかげで少ないリソースで対応できました。

続きを開く

ITreviewに参加しよう!