非公開ユーザー
運輸|社内情報システム(その他)|1000人以上|IT管理者|契約タイプ 無償利用
無料で使える便利な翻訳
良いポイント
昔利用していた際は翻訳の精度に問題がありましたが、AIの発達か蓄積されたデータのお陰か、だいぶ翻訳精度が良くなってきています。現在はFLaT,Deeple,Google翻訳と3つのソフトの使い訳と日本語から英語、英語から日本語のリバース翻訳を適宜行い、ニュアンスに問題がないか各ソフトと比較して確認していますが、これらのソフトの中でも翻訳結果が出るまでの速度はGoogle翻訳が一番早く、概要だけさっと確認したい場合はGoogle翻訳で事足りています。
改善してほしいポイント
以前に比べて翻訳精度は上がっていますが、いまだに文法としていまいちな場合やニュアンスの微妙な違いをうまく翻訳してくれない場合があり、他のソフトと相互翻訳したり、リバース翻訳で内容に齟齬がないか何度も確認する必要があります。
簡単な文面であれば問題ないのですが、やはり込み入った文面を翻訳する場合は注意が必要です。
どのような課題解決に貢献しましたか?どのようなメリットが得られましたか?
英文が長文で記載されているWord/PDF/Excel等を一括でドキュメント事翻訳する場合や昔翻訳ソフトが少なかった時代に大変重宝しました。特にドキュメントの一括翻訳は費用もかかってしまうので、助かっています。
検討者へお勧めするポイント
現在、リアルタイム翻訳ソフトを使っていない場合ひとまずの利用としてこのソフトを試して頂ければと思います。
他の製品で上位互換となる物もありますが、費用もそれなりにかかるため まずはと言うとっかかりとして利用するにであれば本製品でもある程度十分な機能があるため 最初の一歩として利用することをお勧め致します。
また、この製品を利用し不満点等が出てきた場合はより上位互換の製品を選定してください。