Google 翻訳の評判・口コミ 全39件

time

レビューに基づくAI要約

更新日:2026年6 月1 日

製品の良いポイント
レビュー設問の「製品の良いポイント」の項目を要約しています。

手軽さ・無償利用

アカウント不要でブラウザやアプリから即時利用でき、短文や日常確認にすぐ使える点が高く評価されています。

高速な応答性

コピー&ペーストや右クリック翻訳、会話モードなど応答が速く、大意把握や業務の一次確認を迅速に行える点が好評です。

多様な入力手段

テキストに加え画像・音声・ドキュメントやウェブページ丸ごと翻訳でき、さまざまな場面で活用できる点が評価されています。

課題解決に役立ったこと
レビュー設問の「どのような課題解決に貢献しましたか?どのようなメリットが得られましたか?」の項目を要約しています。

情報収集の効率化

海外サイトや論文、ドキュメントを瞬時に日本語化でき、調査時間短縮や一次情報へのアクセスが容易になると評価されています。

現場・対面での支援

会話モードやカメラ翻訳により現場作業や旅行時の看板・メニュー対応、外国人との即時コミュニケーションを支援する事例が多いです。

コスト削減と業務効率化

無料でドキュメント丸ごと翻訳できることで外注コストが削減され、社内での初期対応やメール確認の迅速化に寄与しています。

どのような人におすすめか
レビュー設問の「検討者へお勧めするポイント」の項目を要約しています。

業務の一次確認用途に適合

海外資料の大意把握やメールの一次翻訳、サポート対応など、正確さより速さと手軽さを求める業務用途に適していると評価されます。

旅行者・一般利用者に推奨

短文や看板、メニュー、日常会話の大意把握を重視する旅行者や一般利用者には、手軽さと即時性から特に向いています。

※実際のレビューをもとに、AIが内容をわかりやすく要約しました。

Google 翻訳のユーザーレビュー・評価一覧

レビュー情報の絞り込み

評価で絞り込む

企業規模で絞り込む

詳細条件で絞り込む
ベンダーオフィシャルアイコン絞り込み内容の設定
  • 企業名・名前を公開

    • 企業名・名前を公開

      (4)
    • 非公開

      (32)
    • 企業名のみ公開

      (3)
    全てのチェックを外す
  • 業種

    • 小売・卸売

      (5)
    • 飲食・宿泊

      (0)
    • サービス

      (1)
    • IT・広告・マスコミ

      (14)
    • コンサル・会計・法務関連

      (1)
    • 人材

      (0)
    • 病院・福祉・介護

      (2)
    • 不動産

      (0)
    • 金融・保険

      (0)
    • 教育・学習

      (2)
    • 建設・建築

      (3)
    • 運輸

      (1)
    • 製造・機械

      (8)
    • 電気・ガス・水道

      (0)
    • 農林水産

      (0)
    • 鉱業

      (0)
    • 官公庁・自治体

      (0)
    • 組合・団体・協会

      (2)
    • その他

      (0)
    • 不明

      (0)
    全てのチェックを外す
  • 立場で絞り込み

    • ユーザー(利用者)

      (30)
    • 導入決定者

      (5)
    • IT管理者

      (4)
    • ビジネスパートナー

      (0)
    全てのチェックを外す

並び順

非公開ユーザー

放送・出版・マスコミ|社内情報システム(企画・計画・調達)|100-300人未満|IT管理者|契約タイプ 無償利用

企業所属 確認済
投稿日:

無料ツールですぐに翻訳したいときに使用できる

Web会議向けリアルタイム音声翻訳ツールで利用

良いポイント

無料ツールで煩わしい登録作業や課金は不要です。相当数の言語に対応しており、Webフォーマットからすぐに使用できます。翻訳スピードも一瞬で、待つ必要はありません。

改善してほしいポイント

ビジネス間の取引やリーガル面での利用など、超長文の翻訳には正確性にやや不安が残ります。また、あくまでGoogleのクラウド上のツールであるため、社内規程にもよりますが、機密情報の取り扱いに際してクラウドの利用には十分注意する必要があります。

どのような課題解決に貢献しましたか?どのようなメリットが得られましたか?

システム上のトラブルや最新のセキュリティ情報を海外サイトから情報収集することが多いため、そのまま読んで理解が難しいときは、その場ですぐに翻訳して、業務改善や効率化に役立ちました。

閉じる

非公開ユーザー

印刷|その他専門職|50-100人未満|ユーザー(利用者)|契約タイプ 無償利用

企業所属 確認済
投稿日:

日常的に使いやすい翻訳機能です

Web会議向けリアルタイム音声翻訳ツールで利用

良いポイント

Googleのブラウザ上でそのまま翻訳できるため、海外サイトを見ているときに別のアプリを開かなくて済む点が便利です。ページ全体をすぐに翻訳できるため、ざっくりと内容を確認したいときや、仕事で海外の情報を調べるときに助かっています。完璧な訳でなくても、まず概要をつかむ用途としては十分使いやすいと感じます。

続きを開く

非公開ユーザー

自動車・輸送機器|その他一般職|1000人以上|ユーザー(利用者)|契約タイプ 有償利用

企業所属 確認済
投稿日:

手軽で多機能!多言語に対応する万能翻訳ツール

Web会議向けリアルタイム音声翻訳ツールで利用

良いポイント

Googleが提供する無料ツールでありながら、多言語に幅広く対応し、誰でも手軽に利用できる点が魅力です。テキスト入力だけでなく、画像内の文字やドキュメントファイル、Webサイト全体を丸ごと翻訳できる優れた多機能性を備えています。翻訳の処理スピードや文章の精度についても、他社の有料・無料ツールと比較して遜色ないレベルにあります。

続きを開く

非公開ユーザー

小学校・中学校・高校|人事・教育職|50-100人未満|ユーザー(利用者)|契約タイプ 無償利用

企業所属 確認済
投稿日:

英語メールの確認から書類の翻訳まで、すぐ使えて精度も十分

Web会議向けリアルタイム音声翻訳ツールで利用

良いポイント

英語のメールが届いたときに内容をすばやく確認できる。海外への転出書類など、日常ではなじみの薄い表現も自然な訳文で出力してくれるため、意味の把握がスムーズ。アプリ・ブラウザどちらからでもすぐ使えて、インストール不要でアクセスできる手軽さも魅力。

続きを開く

非公開ユーザー

精密機械|総務・庶務|50-100人未満|ユーザー(利用者)|契約タイプ 無償利用

企業所属 確認済
投稿日:

長文の翻訳から海外サイトのリサーチまで、幅広く活躍

Web会議向けリアルタイム音声翻訳ツールで利用

良いポイント

とにかく翻訳のスピードが速くて、調べたいテキストをコピペすれば一瞬で意味がわかるところが本当にありがたいです。
最近は翻訳の精度もすごく自然になっていて、不自然な直訳が減ったなと感じます。ウェブサイトを丸ごと翻訳したり、スマホのカメラをかざすだけで書類が読めたりする多機能さも、現場で本当に重宝しています。

続きを開く

非公開ユーザー

経営コンサルティング|人事・教育職|20人未満|ユーザー(利用者)|契約タイプ 無償利用

企業所属 確認済
投稿日:

Web会議の理解度が大幅に向上

Web会議向けリアルタイム音声翻訳ツールで利用

良いポイント

Web会議の際にリアルタイムで内容把握を補助できる点が便利です。会議中に聞き取れなかった単語やフレーズを素早く確認でき、会話の流れを止めずに内容理解を進められます。特に英語がネイティブではない参加者同士の会議では、発音やアクセントに差がありますが、要点確認の補助として十分活用できます。スマートフォンやPCですぐ利用できるため、導入ハードルも低く、急なミーティングでも使いやすい点を評価しています。

続きを開く

非公開ユーザー

ソフトウェア・SI|ITコンサルタント|1000人以上|ユーザー(利用者)|契約タイプ 無償利用

企業所属 確認済 販売関係者
投稿日:

安定の翻訳アプリ

Web会議向けリアルタイム音声翻訳ツールで利用

良いポイント

最も多くの方が利用している翻訳ではないでしょうか。UIも洗練されており、簡単に言語を選択して翻訳できるので、いつも非常に便利に使っています。

続きを開く

非公開ユーザー

建築・鉱物・金属|その他の設計|300-1000人未満|導入決定者|契約タイプ 無償利用

企業所属 確認済
投稿日:

海外出張でほんと助かった!!

Web会議向けリアルタイム音声翻訳ツールで利用

良いポイント

昨年は海外出張が何度かあったのですが、何度もこの製品に助けられました。現地の方の説明を聞く際はもちろんのこと、宿泊したホテルでトラブルが発生した際には、フロントでのやり取りをスムーズに進めることができ、快適な宿泊になりました。一番役に立ったのは会話モードですね。長い会話でも問題なく聞き取って翻訳してくれますし、文字だけでなく音声でも伝えてくれるので助かります。

続きを開く

非公開ユーザー

電気・電子機器|営業・販売・サービス職|100-300人未満|ユーザー(利用者)|契約タイプ 分からない

企業所属 確認済
投稿日:

精度は高いが、長文には注意。さらなる自然な翻訳に期待。

Web会議向けリアルタイム音声翻訳ツールで利用

良いポイント

単語や短文の翻訳精度は非常に高く、日常会話や旅行先ではこれ一つで十分に事足ります。特にカメラ翻訳やリアルタイム会話モードが優秀で、即座に意味を把握できるのが強みです。長文では稀に不自然な表現もありますが、語学学習の補助ツールとして、今や手放せない圧倒的な利便性があります。

続きを開く

非公開ユーザー

ソフトウェア・SI|営業・販売・サービス職|20人未満|ユーザー(利用者)

企業所属 確認済 利用画像確認
投稿日:

Google 翻訳で確認作業をスピード化

Web会議向けリアルタイム音声翻訳ツールで利用

良いポイント

分からない単語だけでなく、文章全体をすぐに確認できるので、海外の資料やメールを読む際にとても助かっています。特に、まず大意を素早くつかみたい時に便利で、コピーしてすぐに確認できる手軽さが実務では大きな強みです。音声入力や画像翻訳も使えるため、場面を選ばず使いやすい点も気に入っています。

続きを開く
Google 翻訳を競合と比較してみましょう
Google 翻訳
4.0
39

グーグル合同会社

Google 翻訳と同じカテゴリーに所属する競合製品

ITreviewに参加しよう!