Transifexの評判・口コミ 全1件

time

Transifexのユーザーレビュー・評価一覧

g2crowd

米国(G2 Crowd)のレビュー

本ページにあるレビューの一部は、機械翻訳したものを掲載しています。 詳細を知りたい方は各レビューからG2 Crowdの原文をご覧ください。

Verified User in Internet

Verified User in Internet

||Internet

投稿日:

かなり便利

どのようなビジネス課題を解決できましたか?あるいは、どのようなメリットが得られましたか?

同じウェブサイトやブログなどの大量の翻訳を管理しています。

改善してほしいポイントは何でしょうか?

Transifexは翻訳を公開するのに少し遅れることがありますが、少し問題になることもあります。

この製品・サービスの良いポイントは何でしょうか?

Transifexは、私たちがウェブサイトに対して行わなければならない多くの翻訳を毎日手伝ってくれています。複数の言語でうまく機能し、複数の人が翻訳に貢献する場合にも適しています。機能の数は素晴らしく、必要なものがすべて揃っています。

閉じる
  • 翻訳
  • 原文
Verified User in Information Technology and Services

Verified User in Information Technology and Services

||Information Technology and Services

投稿日:

直感的で使いやすく、ユーザーやWebサイトが多い組織では改善の余地があります

どのようなビジネス課題を解決できましたか?あるいは、どのようなメリットが得られましたか?

より少ないリソースで、英語のユーザーガイドを日本語にタイムリーにローカライズ

続きを開く
  • 翻訳
  • 原文
Rodrigo M.

Rodrigo M.

SoSafe|Senior Frontend Developer | SoSafe|Information Technology and Services

投稿日:

設定は簡単ですが、注意点がたくさんあります

どのようなビジネス課題を解決できましたか?あるいは、どのようなメリットが得られましたか?

Transifex を翻訳ツールとして使用しています。ファイルをより細かく制御するために、ネイティブアプローチの代わりに翻訳ファイルを使用することを選択しました。

続きを開く
  • 翻訳
  • 原文
Mohammed R.

Mohammed R.

||Media Production

投稿日:

Transifex は多くのことができるように見えますが、説明なしでは使いにくい場合があります。

どのようなビジネス課題を解決できましたか?あるいは、どのようなメリットが得られましたか?

私たちのプラットフォームは世界中で稼働しており、数十の言語を使用しています。T はすべてのリソースを整理するのに役立ちます。

続きを開く
  • 翻訳
  • 原文
Stephen Roberto E.

Stephen Roberto E.

Pacific AgriTec, LLC|Co-Founder, Full-Stack Creator, & Adept at Product Launch Acceleration|Computer Software

投稿日:

当社のテクノロジースタックとのシームレスなAPI統合

どのようなビジネス課題を解決できましたか?あるいは、どのようなメリットが得られましたか?

新しいターゲット市場向けの迅速で信頼性の高い翻訳

続きを開く
  • 翻訳
  • 原文

ITreviewに参加しよう!