Transifexの評判・口コミ 全1件

time

Transifexのユーザーレビュー・評価一覧

g2crowd

米国(G2 Crowd)のレビュー

本ページにあるレビューの一部は、機械翻訳したものを掲載しています。 詳細を知りたい方は各レビューからG2 Crowdの原文をご覧ください。

Verified User in Hospitality

Verified User in Hospitality

||Hospitality

投稿日:

翻訳プロセスもスムーズで、技術的なことはあまり必要なく管理が行き届いています

どのようなビジネス課題を解決できましたか?あるいは、どのようなメリットが得られましたか?

内部レベルまたはアプリケーションレベルのローカリゼーションを維持する必要はありません。というのも、翻訳の面倒を見るのは私たちには直接の責任ではありませんでしたが、技術的な実装のせいで、翻訳は別のツールに外部化されてしまいました。そのため、担当チームはそれにアクセスし、それに応じて更新することができます。

改善してほしいポイントは何でしょうか?

Transifex ダッシュボードでの操作が簡単ではない場合があります。どの文字列が既にプッシュされているのか、上書きされるのかは、あまり明確ではありません。

この製品・サービスの良いポイントは何でしょうか?

翻訳をプッシュするアプローチは非常に簡単で、その後は統合がすでに行われているため、コード部分に触れる必要はありません。標準の英語文字列ができれば、技術者以外のチームでもさまざまなロケールへの翻訳を処理できます。

閉じる
  • 翻訳
  • 原文
Madeline C.

Madeline C.

||Marketing and Advertising

投稿日:

コピーライティングと翻訳をより簡単にする

どのようなビジネス課題を解決できましたか?あるいは、どのようなメリットが得られましたか?

コピーとローカリゼーションのデータベースを最新かつ正確に保ち、必要なプロジェクトに関わるすべてのチームと同期させる

続きを開く
  • 翻訳
  • 原文
Verified User in Computer & Network Security

Verified User in Computer & Network Security

||Computer & Network Security

投稿日:

優れたコア製品、統合に関するイライラするUX問題

どのようなビジネス課題を解決できましたか?あるいは、どのようなメリットが得られましたか?

何万もの文字列を含む大規模な SaaS 製品をローカライズし、製品コピーの信頼できる唯一の情報源を持つこと。

続きを開く
  • 翻訳
  • 原文
Verified User in Entertainment

Verified User in Entertainment

||Entertainment

投稿日:

Transifex は、ユーザーフレンドリーなインターフェースを備えた堅牢な翻訳管理プラットフォームです。

どのようなビジネス課題を解決できましたか?あるいは、どのようなメリットが得られましたか?

一元化された翻訳管理:
問題:複数のプロジェクトや言語にまたがる翻訳を管理するのは面倒で時間がかかることがあります。
メリット:Transifex は、ユーザーがすべての翻訳プロジェクトを 1 か所で管理できる一元化されたプラットフォームを提供し、整理と効率化を促進します。
共同ワークフロー:
問題:言語学者、開発者、プロジェクトマネージャーのチーム間で翻訳作業を調整すると、誤解や遅延が発生する可能性があります。
メリット:Transifex にはコラボレーション機能があり、チームメンバーがシームレスに共同作業し、コンテキストを共有し、コミュニケーションを改善できるため、より迅速で正確な翻訳が可能になります。
バージョン管理統合:
問題:動的な開発環境で変更やバージョンを追跡するのは複雑な場合があります。
メリット:Transifex はバージョン管理システム (Git など) と統合できるため、翻訳がソースコンテンツの最新バージョンと常に同期され、エラーや不整合のリスクが軽減されます。
リアルタイムのコラボレーションとフィードバック:
問題:従来の翻訳ワークフローでは、フィードバックや共同作業に遅れが生じる場合があります。
メリット:Transifex はリアルタイムのコラボレーションとフィードバックを可能にし、チームが同時に翻訳プロジェクトに取り組み、即時に意見を提供できるため、ローカリゼーションプロセスを大幅にスピードアップできます。

続きを開く
  • 翻訳
  • 原文
Verified User in Computer Software

Verified User in Computer Software

||Computer Software

投稿日:

とても助かりました

どのようなビジネス課題を解決できましたか?あるいは、どのようなメリットが得られましたか?

私たちの主な課題は、増え続けるさまざまな新しい言語を簡単かつ効果的に処理することでした。Transifex はそのための優れたソリューションでした。

続きを開く
  • 翻訳
  • 原文

ITreviewに参加しよう!