非公開ユーザー

電気・電子機器|営業・販売・サービス職|100-300人未満|ユーザー(利用者)|契約タイプ 分からない

企業所属 確認済
投稿日:

精度は高いが、長文には注意。さらなる自然な翻訳に期待。

Web会議向けリアルタイム音声翻訳ツールで利用

良いポイント

単語や短文の翻訳精度は非常に高く、日常会話や旅行先ではこれ一つで十分に事足ります。特にカメラ翻訳やリアルタイム会話モードが優秀で、即座に意味を把握できるのが強みです。長文では稀に不自然な表現もありますが、語学学習の補助ツールとして、今や手放せない圧倒的な利便性があります。

続きを開く

ITreviewに参加しよう!