非公開ユーザー
旅行・レジャー|営業・販売・サービス職|20人未満|ユーザー(利用者)|契約タイプ 有償利用
良いポイント
専門用語の高精度な翻訳能力と直感的な操作性を兼ね備えているため、社内のグローバルコミュニケーションが円滑になるだけでなく、翻訳にかかる時間とコストも大幅に削減できました。外国人顧客とのやり取りに費やす時間が劇的に減りました。
改善してほしいポイント
改善してほしいポイントとしては、日本語で省略されがちな「誰が何を」が抜けていると上手く翻訳してくれない点と、会話調のフレーズがたまに意味を取り違えている点があります。
どのような課題解決に貢献しましたか?どのようなメリットが得られましたか?
解決した課題としては、これまでは海外取引先とのメールのやり取りで翻訳に莫大な時間がかかっていましたが、このAI翻訳を利用することでメールの作成時間が大幅に短縮されました。実際に送った相手に意味が伝わったか確認すると、多少のずれはあるものの、おおむね伝わり、理解できたと教えてくれました。
検討者へお勧めするポイント
今までは翻訳する際に紙の辞書を使ったり、他の翻訳サイトを利用していましたが、精度がいまいちでした。このAI翻訳は、専門的な用語(不動産に関する用語)でもしっかり翻訳してくれる点がおすすめです。英語の契約書案の作成に役立ちます。