100%リモートベースのチーム
どのようなビジネス課題を解決できましたか?あるいは、どのようなメリットが得られましたか?
1日中クライアントに連絡する必要がある大規模なリモートチームがあります。 Dialpad Talkを使用すると、モバイルデバイスとパソコンの両方から電話、テキスト、会議を行うことができます。すべての会話を監査できることが大好きです。最も重要なことは、従業員のプライベート携帯電話を保護しながら、クライアントにとってよりアクセスしやすいことです。
改善してほしいポイントは何でしょうか?
ボイスメールルーティングを改善したい唯一の機能。たとえば、人の電話を鳴らし、受付のデスクに戻された場合、現在、受付にいる人だけにボイスメールを残す方法はありません。
この製品・サービスの良いポイントは何でしょうか?
ダイヤルパッドは、学習曲線がほとんどないかまったくない直観的です。私たちのチームは、ほとんどトレーニングを必要とせずに非常に迅速に移行することができました。採用率は非常に高かった。私たちはすぐに顧客に利用できるようになりました。同じオフィスや高価なソフトウェアを使用しなくても、シームレスに通話を転送できます。
閉じる
100% Remote Based Team
What problems are you solving with the product? What benefits have you realized?
We have a large remote team that needs to contact clients all throughout the day. Dialpad Talk allows them to call, text, conference both from their mobile device as well as their personal computer. We love that we can audit every conversation. Most importantly we are more accessible to our clients while still protecting our employee's private cell phones.
What do you dislike?
The only features we would like to improve our voicemail routing. For example, if you ring a person line - and they are routed back to the receptionist desk - currently there is no way to leave a voicemail with the line - only the receptionist.
What do you like best?
Dialpad is intuitive with a very little to no learning curve. Our team was ableto make the transition very quickly with little training. The adoption rate was extremely high. We were instantly more available to our clients. We could transfer calls seamlessly without being in the same office or expensive software.
閉じる